32 Broadway, Suite 1314 • New York, NY 10004 • Tel: 917-326-9659 • prushefsky@ctmd.org

 

THE STONEHILL
JEWISH SONG
COLLECTION

Click here to search the Stonehill Jewish Song Collection

<<<Previous song                                       Next song>>>

Catalog#: Stonehill0034
Title: Shadkhn tsi zan (To be a Matchmaker)
Transcription: Miriam Isaacs
Translation: Miriam Isaacs

Information: Similar to a song Ruth Rubin collected in the post war era about the hard life of a matchmaker. The young man who sings this says he learned it from a friend named Nayman.



Refrain:  A shadkhn tsi zan iz a voyle zakh, siz a gotes brukhe
Me laygt nisht aran, me nemt arous, me darf nor hobn hatslokhe

1. Di kale ot a fertsik yor,
fregt der khusn af ir.
Zug ikh zi hot tsvantsik yor,
dos iberike nem ikh af zikh.

Refrain

2. Di kale hot a hoyker,
fregt zikh der khusn af ir,
ug ikh ir zi hot mule khayn,
dos hoyker nem ikh af mir.

Refrain

3. Der khusn fregt zikh,
vi der nadn zet os.
Zug ikh aza yur of mir, “gib ikh dir a kalenyu
aza velt af dir.”

Refrain

Refrain: It is great to be a matchmaker, it is a blessing from God.
You don’t put in, you only take out and for this you need only luck. (Means you do not have to invest anything and you only glean.)

1. The bride is forty,
the groom asks about her.
So I say she is twenty
and I take on the other twenty years.

Refrain

2. The bride has a hunchback,
and when the groom asks,
I say she is full of charm
and I take on the hump.

Refrain

3. The groom asks,
how does the girl look?  
I say,”I swear, I am giving you such a bride!
May I have such luck”.



Click here to search the Stonehill Jewish Song Collection

<<<Previous song                                       Next song>>>